なぜか思い立って英会話を始めてしまいました。
2025年7月18日

今日の1フレーズ:間違った時に使うフレーズ「make a mistake」覚えう。

失敗してしまた。
間違えちゃった。
よく日本語では使っていますね。
英語では何て言う?
mistakeって言いますが?


日本では間違えることを「ミスをする」と言いませんか?
「間違えた」の英語は「mistake」っていいますよね。

そうなんですよ。
しかし英語では、(mistake =誤解する)と言う意味だそうです。
(ネイティブでは)
動詞の”mistake” で「ミスをする」という使い方をしていたのですが、これは日本人が持っているイメージですが、それはちょっと違うようです。
英語の”mistake” には「誤解する」というニュアンスしかないそうです。(ネイティブ)


また間違いの英単語もいろんな表現英単語がありますよ。

Wrong =文の最後に「wrong」を付け足すだけの使い方〜を間違える。
Fault =fault」は単に「間違い」という意味だけでなく、欠陥、過失、責任といった、より複雑なニュアンスを含んでいるのです。
error =errorは色々な場面で使う単語ですね。
同じ間違いでもニュアンスが違います。


make a mistake失敗するや間違える。
動詞「make」と一緒に使うのが普通です。


今日の1フレーズはmistakeを使った間違いを覚えましょう。

例文

He made a mistake in his calculation.
彼は計算を間違えました

I made a mistake at work.
仕事で失敗しちゃった。

Did I make a mistake.
間違えちゃったかな?

made a mistake
私は間違えちゃった。

This was a mistake.
これは間違いでした。

What kind of mistake?
どのような間違いですか。

I made a mistake while driving .
運転を間違えちゃった。


Never mind if you make a mistake.
間違えても気にしないで。

Did I make a mistake? 

間違えちゃったのかな?

She just made a big mistake.
彼女はたった今、大きな間違いを犯した。

Don't make the same mistake.
同じ間違いをしないで。

I didn’t see any mistakes.
間違いは見つかりませんでした。

Everyone makes mistakes.
誰でも間違いを犯す。

It was a mistake to trust him.
彼を信じたのは間違いだった。

mistook her for ran’s sister.
私は彼女をランの妹と間違えた

I mistook him for his brother.
私は彼を彼の兄と間違えました

This is a big mistake.
これは大きな間違いだ。

I didn’t see any mistakes.
間違いは見つかりませんでした。

Everyone makes mistakes.
誰でも間違いを犯す。

I made a mistake on my exam. 

私は試験で間違いをしてしまった。
←次の記事
今日のフレーズ:it’s time to 〜する時間だ!を使った簡単なフレーズを覚えよう!
前の記事→
余暇を楽しむためのフレーズ、コミニケーション作り、趣味など話題作りを覚えよう。